-
1 ул килде лә китте
он пришёл и ушёл -
2 килде-китте
1. прил.1) см. килделе-киттеле2) плохо́й, нека́чественный, нехоро́ший, него́дный, никуды́шный (материал, товар и т. п.)килде-китте арба — плоха́я телега́
килде-китте туннар — нека́чественные шу́бы
3) просто́й, несто́ящий, недосто́йный, незначи́тельный, ничто́жный, пусто́й, пустяко́выйкилде-китте эшләргә вакыт әрәм итү — тра́тить вре́мя на пустяко́вые дела́
2. нареч.кунагы да бит аның килде-китте генә кеше түгел — гость-то его ведь не просто́й челове́к
пло́хо, никуды́шно прост.килде-китте эшләү — пло́хо рабо́тать
өстәл килде-китте эшләнгән — стол сде́лан никуды́шно
-
3 килде-китте
gelen geçen -
4 килде-китте
пр1. слегка тронутый; сумасбродный (о человеке)2. плохой, неважный (об изделиях)3. неважный, незначительный; нехороший -
5 килде-китте
прил. 1) придурковатый, слегка тронутый; сумасбродный (о человеке) 2) плохой, низкого качества, неважный, на честном слове (об изделиях) 3) неважный, незначительный, нехороший (о человеке) -
6 и
I1. союзсоед.соединяет однородные членов предложения и предложения, представляющие собой однородные сообщенияһәм, ла/лә, менән2. союзсоед.соединяет противопоставляемые высказывания; иногда в сочетании со словами `тем не менее`, `всё же`, `однако`ләкин, әммә, мәгәр, шулай ҙавсадники скрылись, и никто этого не заметил — һыбайлылар күҙҙән юғалды, әммә быны берәү ҙә һиҙмәне
3. союзсоед.соединяет предложения, связанные причинно-следственными отношениямида/дә, һәмвремя истекло, и он прекратил работу — ваҡыт бөттө, һәм ул эшен туҡтатты
4. союзперечисл.объединяет отдельные члены в перечислениида/дә, һәми я, и он, и все мы вместе — мин дә, ул да һәм беҙ бөтәбеҙ ҙә бергә
5. союз усил.употребляется для усиления выразительности в начале предложенийда/дә, хаттаи работал же он так, что забывал всё на свете — хатта бөтә донъяһын онотоп эшләй торғайны
6. союзуступ.употребляется в знач., близком к союзу `хотя`да/дәя и работал, да денег не хватало — эшләһәм дә, аҡса етешмәне
IIчастица усил.употребляется для усиления значения слова, перед которым стоитда/дә, хаттамежд.э-э-эй, ҡуй, йәи-и-и, когда это будет — э-э-эй, ҡасан була әле ул
-
7 gelen geçen
килде-китте -
8 kilde-kitte
-
9 дрогнуть
сов.1) селкенү, селкенеп китүдерево дрогнуло от удара топора — балта белән суккач, агач селкенеп китте
3) хәрәкәткә килү; чигенә башлау -
10 выпасть
1. сов. о волосахҡолап (йығылып) төшөү, төшөп китеү (ҡалыу); ҡойолоу2. сов. перен., разг.төшөп ҡалыу, сығыу, юйылыу3. сов.об осадкахяуыу, төшөү4. сов.тура килеү, эләгеү, тейеү, сығыу, насип булыу5. сов. спорт.(алға, ситкә, һонолған аяҡтарға) баҫым яһаувыпасть на долю чью, кому — өлөшөнә төшөү, насип булыу
-
11 разлететься
1. сов.(таралышып) осоп китеү2. сов. разг.сәселеү, таралыу3. сов. разг.ватылыу, онталыу, селпәрәмә килеү4. сов. перен.юҡҡа сығыу, емерелеү, бөтөү5. сов. разг.набрать скоростьелеп (йүгереп) килеү (китеү) -
12 кунак
сущ.1) гость, го́стикунак җыю — приглаша́ть госте́й
кунакларны каршы алу — встре́тить госте́й
туй күрке кунак белән — (погов.) сва́дьба красна́ гостя́ми
2) в косв. п. о приезде или поездке в гости, пребывании в гостяхкунактан кайту — возвраща́ться из госте́й
кунакка китте — уе́хал в го́сти
кунакка чакырулы — приглашён в го́сти
кунакта булдым — был в гостя́х; погости́л
•- кунак булу
- кунак итү
- кунак кылу
- кунак йорты
- кунак йөрү
- кунак өе
- кунак бүлмәсе
- кунак төшерү
- кунак төшү
- кунак уздыру
- кунак чакыру
- кунактан кунакка••кунак кызы — не́женка
кунак кына — ненадо́лго, то́лько как гость (го́стем)
кунакка килдең мәллә? — в го́сти, что ли, прие́хал? ( о необходимости начать работу)
-
13 менә
I частица1) усил.а) употр. для усиления, подчёркивания значения последующего или предыдущего слова вотменә килеп тә җиттек — вот и прие́хали
менә монысы ярый (шәп)! — а вот э́то подхо́дит, да!
күршебез авырып китте менә — сосе́д вот заболе́л
б) употр. с указ. и относит. мест., а также с нареч. места, времени и т. п. для уточнения и усиления их значения вот, вонменә шундый хәлләр — вот таки́е дела́
менә нинди күңелле хәбәр! — вот кака́я прия́тная весть!
менә монда сезнең урыннарыгыз — вот тут ва́ши места
в) употр. для привлечения внимания собеседника к чему-л. вотменә төсле телевизор алдык — вот купи́ли цветно́й телеви́зор
менә күрәсезме, күпме генә калды эш — вот смотри́те, совсе́м немно́го оста́лось рабо́ты
г) разг.; преимущ. постпозитивно, выражает предостережение или угрозу вот (ну) погоди́; вот (ну) смотри́әниеңә әйтим әле менә — вот погоди́, скажу́-ка твое́й ма́ме
бөтен серләреңне сөйлим дә бирәм менә — ну смотри́, возьму́ да и расскажу́ все твои́ секре́ты
д) употр. в восклиц. предл. для усиления эмоциональной окрашенности вотменә шатланырлар инде балалар! — вот обра́дуются де́ти!
менә рәхәт, менә тамаша! — вот благода́ть, вот весе́лье (ди́во!)
е) употр. в знач. связки при именном сказуемом воттынычлык сагында уяу булу - менә безнең максатыбыз — быть бди́тельными на стра́же ми́ра - вот на́ша цель
2) усил. ужшундый сагындым, шундый сагындым менә үзеңне! — уж так соску́чился, так соску́чился по тебе́!
ничә тапкыр әйттем менә, ишетергә дә теләми — уж ско́лько раз говори́л, слы́шать да́же не хо́чет
3) усил. да́жекарарга куркыныч менә — смотре́ть да́же стра́шно
һич сөйләп бетерерлек түгел менә! — да́же всего́ и не расска́жешь!
4) огранич. так, наприме́р: хотя́ быменә тәртип мәсьәләсен генә алып карыйк — так, наприме́р, возьмём вопро́с о дисципли́не
5) утверд. (обычно в повторной ф.) вот-во́т; и́менно такменә, менә, бик дөрес әйтәсең — вот-во́т, о́чень пра́вильно говори́шь
менә, менә, шуңар аптырыйм да мин — и́менно так, э́тому-то я и удивля́юсь
6) в знач. нареч. (чаще в ф. повтора) вот-во́т, ещё немно́го и..., вот сейча́сменә-менә яңгыр яварга тора — вот-во́т дождь начнётся; ещё немно́го и дождь пойдёт
менә кайта, менә кайта, дип көтеп утырабыз — ждём, ду́маем, вот-во́т вернётся
7) перен.; разг.; употр. при нанесении побоев или порицании во́т тебе́!менә күп сөйләнеп торсаң — во́т тебе́ за твою́ ли́шнюю болтовню́
аның егете - менә! — жени́х её - во!
••менә әкәмәт! — вот так фунт! вот так клю́ква!
менә булдырдың! — ай да молоде́ц!
менә дигән итеп — о́чень хорошо́, блестя́ще, великоле́пно, класси́чески
менә кайда икән йомгакның очы — вот, ока́зывается, где соба́ка зары́та
менә кара (күр) инде — вот полюбу́йся
менә карап тор (күр дә тор) — вот уви́дишь
менә мин дип (кычкырып) тора — ле́зет в (на) глаза́ кому-л., броса́ется пря́мо в глаза́ кому-л.
менә мин сине — вот я тебя́ (употр. при угрозе, порицании)
менә ничек! — вот как! вот (вон) оно́ что!
менә сиңа әкият! — вот так шту́ка! вот так клю́ква!
менә шул (гына) — вот и всё; во́т тебе́ и весь сказ!
менә шулай була ул! — то́-то, вот оно́ и есть!
- менә генәменә шул-шул — та́к-то вот, вот та́к-то оно́
- менә дигән
- менә инде!
- менә син
- менә син ә
- менә сиңа!
- менә сиңа кирәк булса!
- менә сүз
- менә тагы!
- менә тагын! II мест.; указ. прост.вот, воменә кәгазь, каләм, әнә өстәл - утырыгыз да языгыз — вот бума́га, ру́чка, вон стол - сади́тесь и пиши́те
менә сез сораган кеше — вот челове́к, кото́рого вы спра́шивали
-
14 челди-чеби
-
15 выпасть
сов.1) төшү, төшеп китү (калу)выпасть из игры перен. — уеннан төшеп калу
3) ( об осадках) төшү, яву4) туры килү, булу, насыйп булу• -
16 подвинуться
сов.1) күчә төшү, якынрак килү, күчү, шуышу, кузгалу2) перен. алга китү, алга бару -
17 киделе-киттеле
пр, см килде-китте -
18 завестись
1. сов.булыу, барлыҡҡа килеү; күбәйеү, күбәйеп китеү2. сов.урынлашыу, ғәмәлгә инеү3. сов.хәрәкәткә килеү, эшләп (йөрөп) китеү4. сов. перен., разг.ҡыҙып китеү, тоҡаныу -
19 кто
1. мест.какой человек, какое существокем2. мест. разг.при сопоставлении предложенийберәүҙәр, ҡайһыларкто пошёл в кино, кто в театр — берәүҙәр киноға, ҡайһылары театрға китте
3. мест. разг.кто-нибудьберәйһекто кого — кем кемде, икенең береһе еңгәнсе
кто в лес, кто по дрова — төрлөһө төрлө ергә (яҡҡа)
береһе шәмбегә, икенсеһе йәкшәмбегә; кто не работает, тот не ест — кем эшләмәй, шул ашамай
-
20 раньше
1. нареч. сравн. от рано 1иртәрәк, алдараҡ, элегерәк2. нареч.за некоторое время до чего-л.элек, алда, -ғанға/-гәнгә тиклем, -һыҙ/-һеҙ, -майынса/-мәйенсә3. нареч.прежде, сначалаэлек, башта, тәүҙәраньше подумай, потом говори — элек уйла, унан әйт
4. нареч.элек, әүәл, борон
См. также в других словарях:
килде-китте — Мәгънәсез, ятышсыз, акылсыз, эзлексез 2. Начар, сыйфатсыз, әһәмиятсез, аннан моннан эшләнгән 3. Гади, дәрәҗәсез, ихтирамга лаексыз … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аннан-моннан — рәв. 1. Төрле җирдән, теләсә кайдан, тегеннән дә, моннан да 2. Җиренә җиткермичә, тиз тиз, ашык пошык, килде китте, өстән өстән генә. Көчкә, ничек кирәк алай 3. Начар ният белән, әллә нинди шикле сәбәп белән аннан моннан сөйләвем түгел, авырга… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге